men teachers是对的,意思是许多男老师们。这里的men是名词作定语,表示老师的性别,不表示所属关系,男教师。而men&39;s shoes是名词所有格作定语,表示所属关系,属于男子的鞋。
men teachers,因为women和men这个两个单词是可以用复数做定语的,一个词加man或woman构成的合成词,其复数形式也是men和women,如an Englishman,two Englishmen。要注意单词German不是合成词,复数形式为Germans;Bowman是姓,其复数是the Bowmans。
当man、woman和其他名词构成复合词时,单复数根据修饰的名词的单复数而定,意思是如果要变复数,两个词要一起变复数。所以当teacher为复数teachers,前面的man也要相应变成复数,所以男老师们翻译成中文就变成“men teachers”。