round 和around的意思相近,但用法不完全相同,作介词用的around与round通常可以互换,只不过美语常用around,而英语常用round。around 还可以表示"不止一处","在许多地方","在不同地方"。 但在美国英语里,一般只用around。
round和around的区别
1、在表示"圆形运转,回到原处", "环绕","周围"时,美语常用around,而英语常用round
例如:You can see the post officeround/around that corner. 绕过那个弯你就可以看到邮局。
2、round可以用作形容词、副词、介词、动词、名词;而around只能用作副词或介词。
例如:Thepost office is just round (around) the house (用作介词).
He has round face (用作形容词).
The river rounded the stones. (用作动词)
3、around
还可以表示"不止一处","在许多地方","在不同地方". 但在美国英语里,一般只用around。
例如:The students are standingaround.(学生们在到处站着)
round和around的例句
round
1、They were sitting round the kitchen table.
他们正围坐在餐桌旁。
2、Suddenly a car came round a corner on the opposite side.
突然,对面的街角处拐过一辆汽车。
3、He happens to own half the land round here.
他恰好拥有这里一半的土地。
4、Holes can be worn remarkably quickly by a wheel going round at 60mph.
以每小时60英里的速度前进的车轮很快就会磨出洞来。
5、She paused, but did not turn round.
她停了一下,但是并没有转身。
around
1、She looked at the papers around her.
她看了看四周的文件。
2、The photographer stopped clicking and hurried around the corner.
摄影师停止按动快门,匆匆绕过拐角。
3、I turned around and wrote the title on the blackboard.
我转过身,在黑板上写下了题目。
4、I&39;ve been walking around Moscow and the town is terribly quiet.
我在莫斯科到处游逛,城里非常安静。
5、These days much of my time is spent weaving my way around drinks parties.
这些天,我多半都是在酒会上晃悠过去的。