裳指衣服,整句话的意思是怎么说没有战衣,我和你穿同款下衣。我们虽然不在一起,分别在不同的国家,但还是在同一个天地之中。出自:《诗经·秦风·无衣》。
出处及译文
原文岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇。
岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作。
岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行。
——《诗经·秦风·无衣》
译文
谁说你没有军装?我与你同穿一件长袍。国王发兵要打仗,修整好我们的戈与矛,与你敌对同一目标。
谁说你没有军装?我与你同穿那件衬衫。国王发兵要打仗,修理好矛和戟,与你同把敌人歼灭。
谁说你没有军装?我与你同穿那套罩衣。国王发兵要打仗,修理好铠甲与兵器,与你一道去杀敌。
裳的字义
裳 [cháng]〈名〉
(形声。从衣,尚声。本义:下衣)
古人穿的遮蔽下体的衣裙,男女都穿,是裙的一种,不是裤子
裳下饰也。——《左传·昭公十二年》
黄裳元吉。——《易·坤》
绿兮衣兮,绿衣黄裳。——《诗·邶风·绿衣》
制芰荷 以为衣兮,集芙蓉以为裳。——《楚辞·离骚》
整顿衣裳起敛容。——唐· 白居易《琵琶行(并序)》
又如:裳衣(裳与衣。泛指衣服);裳服(衣服);裳裾(衣襟)
泛指衣服
脱我战时袍,著我旧时裳。——《乐府诗集·木兰诗》
又如:裳袂(衣袖);裳裙(衣襟)
另见 shɑng
裳 [shɑng]
——用于“衣裳”
另见 cháng