意思是秦人来不及哀悼自己,而后人替他们哀伤。不暇,来不及。哀,哀叹。这句话出自唐代杜牧的《阿房宫赋》,原文是秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。
阿房宫赋节选
原文:嗟乎!使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。
翻译:可叹呀!假使六国各自爱护它的人民,就完全可以依靠人民来抵抗秦国。假使秦王朝又爱护六国的人民,那就顺次传到三世还可以传到万世做皇帝,谁能够族灭它呢?(秦王朝灭亡得太迅速)秦人来不及哀悼自己,而后人替他们哀伤;如果后人哀悼他却不把他作为镜子来吸取教训,也只会使更后的人又来哀悼这后人啊。
赋的特点
1)铺陈描写:做大量铺垫、伏笔,用以说明最终观点。
2)夸张渲染:大量排比、比喻、夸张的运用。
3)骈散结合:使句式张齐、错落有致。
4)音律和谐:读之琅琅上口。