首页 高起点辅导 语文辅导 正文

人马烧溺死者甚众 翻译

意思是人和马被烧死和溺死的很多。该句是一个定语后置句,句子的主语中心词是“人马”,“烧溺死”是限制修饰“人马”的定语。全句是:倾之,烟炎张天,人马烧溺死者甚众。出自《赤壁之战》。

人马烧溺死者甚众 翻译  语文辅导  第1张

《赤壁之战》简介

《赤壁之战》是北宋司马光所写作品。本文详细记载了赤壁之战的全过程,其中尤以战前准备为主。文章多用人物对话表现战略决策的过程,揭示当时各方面临的形势,也从中表现了每个人物战略眼光的高低。

《赤壁之战》节选

时操军众已有疾疫,初一交战,操军不利,引次江北。瑜等在南岸,瑜部将黄盖曰:“今寇众我寡,难与持久。操军方连船舰,首尾相接,可烧而走也。”乃取蒙冲斗舰十艘,载燥荻枯柴,灌油其中,裹以帷幕,上建旌旗,豫备走舸,系于其尾。先以书遗操,诈云欲降。时东南风急,盖以十舰最著前,中江举帆,余船以次俱进。操军吏士皆出营立观,指言盖降。去北军二里余,同时发火,火烈风猛,船往如箭,烧尽北船,延及岸上营落。顷之,烟炎张天,人马烧溺死者甚众。瑜等率轻锐继其后,雷鼓大震,北军大坏,操引军从华容道步走,遇泥泞,道不通,天又大风,悉使羸兵负草填之,骑乃得过。羸兵为人马所蹈藉,陷泥中,死者甚众。刘备、周瑜水陆并进,追操至南郡。时操军兼以饥疫,死者太半。操乃留征南将军曹仁、横野将军徐晃守江陵,折冲将军乐进守襄阳,引军北还。

海报

本文转载自互联网,如有侵权,联系删除

本文地址:https://www.edbdz.com/yuwenfudao/62393.html

相关文章

感谢您的支持
文章目录
 1