翻译节选:从前,赵简子命令王良给嬖奚赶车打猎,一整天也没获得一只鸟。嬖奚回来报告说:“王良是天下最坏的车夫呀!”王良说:“请再派我去赶一次车!””
王良与嬖奚翻译
从前,赵简子命令王良给嬖奚赶车打猎,一整天也没获得一只鸟。嬖奚回来报告说:“王良是天下最坏的车夫呀!”
有人把这话告诉了王良。王良说:“请再派我去赶一次车!”好容易说服嬖奚才办到了。这次,一个早晨就猎获了十只鸟。嬖奚回来报告说:“王良真是天下最好的车夫呀!”
赵简子说:“那么,我就派他专门给你赶车吧。”
而后便同王良说,王良怎么也不肯答应,说:“我给他按照规矩去赶车,整天猎获不到一只,不按照规矩去赶车,一个早晨就获得十只。古诗有这么一句话说:不违背驰驱的法则,放出箭去就能射中。我不习惯给那些破坏规则的人赶车,请替我谢绝了吧!”
王良与嬖奚原文
昔者赵简子使王良与嬖奚乘,终日而不获一禽。嬖奚反命曰: “天下之贱工也。”或以告王良。良曰:“请复之!”强而后可。一朝而获十禽。嬖奚反命曰:“天下之良工也。”简子曰: “我使掌与女乘!”谓王良, 良不可,曰: “吾为之范我驰驱,终日不获一;为之诡遇,一朝而获十。诗云: ‘不失其驰,舍矢如破,我不贯与小人乘, 请辞!”