汤之问棘也是已的典故:商汤问棘说,上下天地四方,有没有极限呢?棘并没有直接回答商汤的问话,而是引用了鲲鹏的故事,而庄子通过汤问棘的话,引出了他的小大之辩。
汤之问棘也是已的解释
原文:
汤问棘曰:“上下四方有极乎?”
商汤问棘说:“上下天地四方,有没有极限呢?”
汤心怀社稷,问的问题如此有水平,如此博大精深,看棘如何回答。
棘曰:“无极之外,复无极也。穷发之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里;绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鸟笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数刃而下,翱翔蓬蒿之间,此亦之飞至也!而彼且奚适也?”
棘并没有直接回答商汤的问话,而是引用了这个典故。庄子通过汤问棘的话,引出了他的小大之辩。
汤之问棘也是已翻译
原句:汤之问棘也是已。穷发之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鴳笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?”此小大之辩也。
译文:商汤和棘也有过前面所讲的谈话。在那草木不生的北方,有一个很深的大海,那就是‘天池’。那里有一种鱼,宽有好几千里,没有人知道它有多长,名字叫鲲。有一只鸟,名字叫鹏,它的脊背像座大山,那展开的双翅就像云垂天边。借着旋风盘旋而上九万里,超越云层,背负青天,然后向南飞翔,去往南方的大海。小泽里的麻雀讥笑鹏说:“它打算飞到哪儿去?我奋力起飞,不过几丈高就落下来,盘旋于蓬蒿丛中,这也是我飞翔的极限了。它打算飞到哪儿去?”这是大和小的分别。