公无渡河,公竟渡河深意:请不要渡河,还是渡河。常用来讽喻对方身罹险境,却执迷不悟,苦劝不听,并警告对方再不纳谏将有严重的危险。出自《相和歌辞·箜篌引》。
《箜篌引》
公无渡河,公竟渡河!
堕河而死,将奈公何!
译文
请不要渡河,还是渡河,
渡河中被淹死了,这太无可奈何了!
《箜篌引》简介
公无渡河名为《箜篌引》,出自汉乐府《相和歌辞》,晋代崔注的《古今注》中记载了这首诗的作者是朝鲜津卒霍里子高妻丽玉,并记载了这样一个故事。
一天早晨,汉朝乐浪郡朝鲜县津卒霍里子高去撑船摆渡,望见一个披散白发的疯癫人提着葫芦奔走。眼看那人要冲进急流之中了,他的妻子追在后面呼喊着不让他渡河,却已赶不及,疯癫人终究被河水淹死了。
那位女子拨弹箜篌,唱《公无渡河》歌曰:“公无渡河,公竟渡河!堕河而死,将奈公何!”其声凄怆,曲终亦投河而死。
子高回到家,把那歌声向妻子丽玉作了描绘,丽玉也甚为悲伤,于是弹拔箜篌把歌声写了下来,听到的人莫不吞声落泪。丽玉又把这个曲子传给邻居女儿丽容,其名即《箜篌引》。
全诗描写生动,气势磅礴,表现了一种知其明知不可为而为之的悲剧精神,体现了浓郁的悲壮色彩。