首页 高起点辅导 语文辅导 正文

当与秦相较或未易量翻译

意思是与秦国较量,胜负还不知如何呢。易是轻易的意思,或未易量,就是不可轻易下结论。这句话出自苏洵的《六国论》。原句:向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

意思

原句:向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

这段话的意思是:假使当初韩、魏、楚三国都各自珍惜自己的土地,齐国不依附秦国,燕国的刺客不去秦国,赵国的良将李牧还活着,那么胜败存亡的命运,如果与秦国较量,也许还不好说(谁胜谁负)呢。

当与秦相较或未易量翻译  语文辅导  第1张

向使:以前假如。

胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。数,天数。理,理数。皆指命运。

当(tǎng):同“倘”,如果。

易量:容易判断。

这段话出自苏洵的《六国论》。

海报

本文转载自互联网,如有侵权,联系删除

本文地址:https://www.edbdz.com/yuwenfudao/77892.html

相关文章

感谢您的支持
文章目录
 1