宾客是名词,这里是名词动词化的用法,意思是:以宾客之礼相待。其他的名词做谓语的情况都可以看做是名词动词化的应用。这句话出自王安石的《伤仲永》。这篇文章讲述了一个江西金溪人,名叫“方仲永”的神童,因后天父亲不让他学习和被父亲当作造钱工具而沦落到一个普通人的故事。
伤仲永
宾客:这里是以宾客之礼相待的意思,宾,本文的意思是状语(名词作动词)。
原文
金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。
余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家问焉。曰:“泯然众人矣”。 王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶?