潮平两岸阔,风正一帆悬翻译:潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。出自王湾《全唐诗》卷一百一十五。
次北固山下
王湾
客路青山外,行舟绿水前。
潮平两岸阔,风正一帆悬。
海日生残夜,江春入旧年。
乡书何处达?归雁洛阳边。
白话译文
孤单漂泊青山之外,独自行舟绿水之间。
潮水上涨,两岸之间更显宽阔;顺风吹来;一条白帆正好高悬。
夜色将尽,海上旭日东升;新年未至,江中春意已现。
家书既已寄出,会被送往何处?希望北归大雁,送到洛阳之边。
潮平两岸阔风正一帆悬的哲理
运用了对偶的修辞方法,以小景传大景,写出了大风直流,风平浪静,视野开阔的景象。体现了漫长的人生需要一生正气,才能顺风满帆,直达目标的哲理。
“潮平两岸阔,风正一帆悬。”积雪已慢慢融化,因汇集了千山万壑雪化之水,长江的水量逐渐大了起来,江面因之愈发宽广,再加上江水中央一片船帆高高挂起,使得长江两岸的距离愈显阔大。渐渐上涨的江水与恰到好处的正风吹拂二者相合,才有这“风正一帆悬”,勾勒出壮美的大江行船图。