这句话的意思是现在车马走在相同的轨道上,用同样的文字书写,行为有统一的价值观。“书同文”,即语言文字的统一;行同伦”,其所代表的是衣食住行、风俗习惯和信仰等的相对统一;“车同轨”,用发展辩证的观点来看实际上是政治的一种延续,表现为交通之政的统一。
从古到今,许多文人学者都把书同文,车同轨,行同伦看作歌颂秦始皇统一中国的颂词,就连我们敬重的伟大思想家王夫之、鲁迅也是这样讲的。这是读书不求甚解的一大误会。尊秦的九字经典,来自《中庸》的右第二十八章。原文是今天下,书同文、车同轨、行同伦。程氏注解:今,子思自谓当时也,轨,辙迹之度。伦,次序之体。三者皆同。言天下统一也。
如果《中庸》是孔子之孙子思的著作,那么文中的今,决不会是早于秦始皇横扫六合三百年的春秋末期,而是指尚能维持名义上的统一的东周。如果《中庸》如清代某些考据家考据的,是西汉儒生的伪托,那么,西汉的儒生和朝廷,同秦始皇有着最直接的深仇大恨,他们绝不会用美妙的词句去歌颂秦始皇的。所以,把书同文,车同轨,行同伦当作歌颂秦始皇统一中国的经典词句,是从古到今一些文人学者很大的误读和误会。