但悲不见九州同的同是统一的意思。“同”通“统”,统一的意思,该诗句出自陆游的《示儿》,该句的意思是“只是悲哀没有见到国家统一。”这首诗写出了诗人毕生的心事和无限的希望,表达了他渴望收复失地、统一祖国的强烈爱国热情。
原文如下:
示儿
陆游
死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
译文如下:
原本知道死去之后就什么也没有了,只是悲哀没有见到国家统一。当大宋军队收复了中原失地的那一天时,你们举行家祭时不要忘了告诉我!
注释:
1、示儿:写给儿子们看。
2、元知:原本知道。元,通“原”。本来。
3、万事空:什么也没有了。
4、但:只是。
5、悲:悲伤九州:这里代指宋代的中国。古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。同:统一。
6、王师:指南宋朝廷的军队。北定:将北方平定。中原:指淮河以北被金人侵占的地区。
7、家祭:祭祀家中先人。无忘:不要忘记。乃翁:你的父亲,指陆游自己。